Las aventuras del joven Iwata. Episodio 6: La película de Kirby

Febrero de 1994.
Oficinas de Touchstone Pictures. Hollywood, California.

Donald DeLine (Jefe de Touchstone Pictures): Buenas tardes señor Iwata, es un placer conocerle.

Satoru Iwata: Tanto gusto, DeLine-san.

DD: Gracias. Pero siéntese, por favor. Me alegra mucho que haya aceptado visitarnos. En Touchstone Pictures somos grandes admiradores de Nintendo y de todas sus franquicias y estaríamos muy honrados de poder trabajar con ustedes. Llevamos mucho tiempo intentando contactar con su presidente, el señor Yamauchi, pero nunca devolvió nuestras llamadas. Ya habíamos perdido la esperanza, así que créame cuando le digo que es un gran placer para nosotros tenerle aquí.

SI: Oh, bueno. En realidad no me manda Yamauchi-san. Vengo en lo que podríamos llamar… una visita informal.

DD: Ah.

SI: Sí, bueno, ya conoce a Yamauchi-san. Es un hombre tan genial como testarudo. Después de lo sucedido con la película de Mario, no quiere saber nada de los ‘malditos comehuevos americanos’. Sus palabras, no se ofenda.

DD: No hay ofensa.

SI: Yo… digamos que soy de mente más abierta que mi mentor, y he pensado que no haría ningún daño hacer una visita de cortesía y comentar algunos proyectos que tengo en mente y que podrían ser de interés mutuo. Al fin y al cabo, el viejo Yamauchi-san no va a vivir para siempre… jejeje.

DD: Jejeje. Entiendo. Supongo que le interesará comentar el guión que les mandamos para una adaptación de la saga Metroid al cine. No sé si ustedes tuvieron tiempo de…

SI: ¡Ah sí! Lo leímos. Nos pareció una puta mierda. No se ofenda.

DD: Hombre, eso un poco sí me ofende.

SI: No, yo tengo una idea mejor que proponerle: Kirby, la película.

DD: Kirby. Ese es el que es como una bola rosa, ¿no? Y disculpe mi ignorancia.

SI: Sí.

DD: Eso creía. Tengo un hijo de 8 años al que le encanta ese videojuego. Siempre está jugando a las casas de muñecas o a ese juego. Entonces, una película de animación del tal Kirby, ¿eh? Bueno, podría estar bien…

SI: No no no no. Es una película de acción real.

DD: ¿De acción real? Eeeeh. Creo que algo no he entendido bien. ¿Kirby no era la bola rosa?

SI: Exacto.

DD: ¿Y qué actor iba a poder interpretar a una bola rosa?

SI: Había pensado en John Candy.

DD:

SI: Genial, ¿eh? Pero escuche el argumento.

DD: Oiga, señor Iwata…

SI: La película abre con una explosión en un centro comercial. El Rey Dedede llama a la comisaría diciendo que él ha puesto la bomba y que sólo hablará con el teniente Kirby. ¿Sabe quién es el Rey Dedede?

DD: Bueno, me imagino que será el malo, por eso de poner bombas. Pero escuche…

SI: Espere, que ahora viene lo mejor. El teniente Kirby estaba apartado del cuerpo y con una resaca cojonuda y el capitán se ve obligado a readmitirlo. El Rey Dedede se inventa un juego llamado “El Rey Dedede dice” en el que le cuenta un acertijo a Kirby y este tiene que resolverlo u otra bomba explotará en algún punto de Dream Land.

DD: ¿No cree que es un argumento un poco intenso para una película infantil?

SI: En absoluto. Mire, acompañando a Kirby está Meta Knight, que es el típico negro chistoso que habla mucho y que se lleva mal con Kirby al principio pero luego se hacen amigos. El alivio cómico, vaya. Lo puede interpretar el actor negro ese que ponen ustedes en todas las películas.

DD: ¿Cuál?

SI: ¿Es que hay más de uno? A mi todos los negros me parecen iguales.

DD: Jajaja. Sí, como a nosotros los orientales, ¿no? Jajaja.

SI: ¿Perdón?

DD: Sí, que a los occide… bueno, da igual. Mire, señor Iwata, agradezco mucho que nos haya visitado y agradezco mucho la pasión con la que nos presenta su… proyecto, pero…

SI: Va a ser un taquillazo, ya lo veo. Voy a tener al viejo a mis pies, jejeje. ¿Cree que estará lista para estrenar para el próximo verano?

DD: Bueno, hacer una película es un proceso largo y complicado. Por favor, tenga en cuenta que muchas ideas brillantes al final no logran materializarse por unos motivos u…

SI: Pero usted le dará prioridad absoluta a esta película, ¿verdad?

DD: Eeeeh, sí sí. Absolutísima, descuide… Le haremos llegar la idea a John Candy, aunque he oído que está algo delicado de salud.

SI: Pues si le ha gustado la idea, tengo muchas más. Por ejemplo, ¿conoce ‘Balloon Fight’? Trata de un niño que va flotando con unos globos y tiene que ir sorteando obstáculos.

DD: Ni idea. Pero así explicado, no veo forma de adaptar…

SI: Yo veo ahí una historia de superación personal muy interesante. Veo a Jeremy Irons como el niño y podría ser dirigida por Kenneth Branagh. Sería ideal para estrenar en temporada de premios, podría ser fácilmente candidata a varios Oscar y darle al pequeño estudio este que tienen aquí montado un poco de caché.

DD: Estupendo, estupendo… Pero ya si eso podemos hablar de esa otra idea en el futuro porque me temo que tengo unos compromisos que atender y se nos acaba el tiempo. Por cierto, tenía entendido que nos visitaría también el señor Miyamoto.

SI: Ah sí, lo tengo ahí fuera atado a un poste.

DD: Ah. Sería un honor para mí poder conocerle. ¿Cree que podría pasar?

SI: ¿Ese tarado? ¿Para qué? Bueno, usted mismo.

[Iwata sale de la sala y vuelve minutos después acompañado de Shigeru Miyamoto]

DD: ¡Señor Miyamoto! Permítame decirle que es un honor para… eeeh… no sé si se ha dado cuenta, pero lleva la chorra fuera.

Shigeru Miyamoto: Sí, es una metáfora.

DD: Hmm… no, no, yo diría que es un cipote.

SM: Ustedes los americanos siempre tomándolo todo de forma literal. Si le incomoda, me la puedo envainar.

DD: Se lo agradecería. Tome asiento, por favor. En primer lugar quería disculparme, en nombre de mi medio, por la película de Super Mario. He oído que la producción fue un desastre en todos los sentidos, y el resultado final así lo refleja. Quería asegurarle que con nosotros, sus franquicias estarían en buenas manos y nunca permitiríamos que…

SM: ¡Oh sí! ¡Super Mario Movie! ¡Me encantó!

DD: ¿Eh?

SM: Me pareció un reflejo muy fiel de cómo veo yo el Reino Champiñón, pero las limitaciones de la tecnología no me dejan plasmarlo en videojuegos aún. ¡Bowser estaba clavado! ¡Y salían putas!

DD: Bueno, supongo que es lo bonito del cine y el entretenimiento en general, la disparidad de gustos hace que ninguna obra pueda considerarse un fracaso de forma absoluta.

SM: Lo único que no me gustó es que los controles a veces no respondían correctamente. Me pasé la película intentando que Mario hiciera un salto doble pero no lo conseguí. ¿Usted consiguió pasarse la parte del baile de la gorda negra?

DD: No comprendo.

SM: Sí, era una parte complicada. ¿Consiguió usted agarrarse a lo más alto del mástil al final?

SI: ¿Entiende porqué le había dejado fuera?

DD: ¿Usted sabe de qué habla?

SI: Bueno, digamos que ya no quedan muchas monedas en su Reino Champiñón.

DD: Ya veo. En fin. Ha sido un placer conocerles. Por favor, permítanme que les acompañe a la salida.

SI: Espero su llamada para poner en marcha el proyecto de la película de Kirby.

DD: Sí, eso, espere mi llamada.

SI: … un momento, pero no llame a Nintendo, no vaya a ser que lo coja el viejo cascarrabias. Le doy mi número de HAL, que es donde tengo mi Iwata-cueva y…

DD: ¡No! Nooo… se preocupe, le mandaré un e-mail. Que tengan buen viaje señores.

SI: Gracias. ¡Ah! ¡Y tengo más! Kid Icarus, un dios alado que sólo come berenjenas. ¡Lo podría interpretar Hugh Grant!

DD: Estupendo, estupendo. Buenas tardes.

[DeLine cierra la puerta de su despacho, dejando a Iwata y Miyamoto fuera. Se miran.]

SM: No te va a llamar.

SI: Tú calla, tarugo.

Your friendly neighborhood videogame reviewer.

4 comentarios

  1. es una metáfora... No , no... Es un cipote ay qué grasia papasitodddd

  2. No me ha quedado muy claro si es que realmente hay más de un negro en las películas o no.

  3. John Candy leyendo el guion, agarrándose el pecho con un gesto de dolor y cayendo redondo al suelo, para siempre.

  4. Ese cartel y John Candy, ay qué grasia papasito. Muchos kudos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *